第四十八章 yahoo 知恵袋の英作文

第四十八章

「yahoo 知恵袋の英作文

 私は京都大学の英作文の添削を行っている。それで、赤本や青本の模範解答を見ていると

「こんなこと言わないよなぁ」

 と思う解答がある。京大医学部を受験する、高校生としては最高レベルの子の解答のほうが優れていると思うことがある。私は名古屋の7つの大規模予備校、塾、専門学校で多くの英語講師に出会ったから

「きっとあの人たちが作った解答だろうなぁ。いや、東京の講師かも」

 と想像してみる。私自身は、英検1級や通訳ガイドの国家試験に合格している名古屋大学「教育学部」卒業の講師だ。これでは信用してもらえなかったので50代で京大を7回受けて成績開示し、英語8割超、数学7割を開示して信用してもらった。

 そんな目で 「Yahoo 知恵袋」に時々みられる

「これを英作してください」

 や

「これを添削してください」

 の解答を見て仰天することがある。私の指導している生徒の解答よりヒドイことが多いからだ。

「いったい誰が解答を書いているのだろう?」

 と疑問に思う。まぁ、匿名だし浪人生か現役の高校生レベルにしか見えない解答もあるので適当に書いているのだろう。それを見ている質問者も、正しい英語が分からないのだから満足している様子。無料のサービスなのだから、それでいいのだろう。

著者のキョウダイ セブンさんに人生相談を申込む

著者のキョウダイ セブンさんにメッセージを送る

メッセージを送る

著者の方だけが読めます

みんなの読んで良かった!

STORYS.JPは、人生のヒントが得られる ライフストーリー共有プラットホームです。