第百三十六章 神様は乗り越えられる試練しか与えない(1)
第百三十六章
「神様は乗り越えられる試練しか与えない」(1)
Godwill not let you be tempted beyond what you can bear
(1)
26歳でアメリカから帰国したとき、私は
「無職で、貯金なし、資格なし、彼女なし、何にもなし」
の状態に陥った。アメリカから名古屋の塾や予備校で雇ってもらおうと送った7つの履歴書は返事が来なかった。お金はアメリカで使い果たした。彼女をつくるヒマなどなかった。生きていくことで精一杯だったのだ。
When I came home fromAmerica, I had no job, no saving, no certificate and no girlfriend. Nothing really. From America, I had sent 7 resumes but noresponse.
それで、実家の近くのアパートの一室で塾を始めるしかなくなった。人口1万人ちょっとの三重県の片田舎なので、都落ちと言うか「負け組み」とさえ言えない状況だった。
Ihad no choice but to start my own school in a small apartment house near myparents’ house. I was a loser.
そこから塾を軌道に乗せて、英検1級に合格し、名古屋の塾に勤務を始めるまでの10年間は、銀行の融資を受けるため親戚に頭を下げまくり、英検には何度も落ち、結婚は向こうの親に反対され、散々な目にあった。
Inorder to get more students, to pass the 1st grade of STEP test andto begin to work for schools in Nagoya, it took me 10 years. I had to ask my relatives to obtain aloan. I failed in the English tests manytimes. My wife’s mother opposed to ourmarriage.
(2)
やっと危機を乗り切れるかと思った40歳の頃に、奥さんと別居となった。ちょうど、バブルがはじけて名古屋の仕事がなくなり、少子化と、大規模塾の進出が重なり、プライベートな生活も仕事も危機に陥った。
At the age of 40, we wereseparated. The bubble economy having continued fromaround the end of the Showa period collapsed at that time. I lost my job in Nagoya and the number ofchildren in Japan had decreased. A bigschool opened near our town. My privatelife and business fell into crisis.
そこで、危機を脱出する方策を考えた。子供たちの大学進学時期と重なりお金が必要だったのだ。取れる対策は2つ。1つは、英語と数学の塾から5科目の塾に転換させること。つまり、横方向への拡大だ。
Ihad to find the way to escape the crisis. My children went to schools and I needed much money. There were 2 ways.. The one was to teach not only math andEnglish but also science, Japanese and social studies.
著者のキョウダイ セブンさんに人生相談を申込む
著者のキョウダイ セブンさんにメッセージを送る
著者の方だけが読めます