インドの洗礼 その4 -レシプト-
少しばかり、時計の針を戻そう。
我々が「黄色い鉄塊」でプンスカ発車した直後、白い歯麗しき運転手が、気さくに話しかけてきた。
運「どっから来た?中国?日本?」
俺「あ、日本す」
運「おー日本ね。俺っち結構日本人乗せてるよ。インド初めて?」
俺「初めてっす」
運「そっかー暑いでしょー。てかどこまで行くん?宿とか予約しとるん?地図は持ってるか?」
俺「いやーまだなんすよ。ガイドブックあるんで、まあ適当に探しますわ」
みたいな会話を、お互い訛りまくった英語で交わす。
優しい、感じのいい運転手。
、、、なんて、思わされてしまった。
嗚呼、なんたる愚かさよ。
成人したとは言え、田舎の大学生など、まだまだ世間知らずのひよっこ。
おまけに、初の海外旅行で舞い上がってしまい、注意力散漫。
運転手との何気無い会話の裏に隠された腹黒い思惑に、自分が重要な情報を図らずも垂れ流してしまったことにも、気づくことができなかったのである。
ガゴン!
と、俺がタクシーの窓でうっかりやって暫く経った頃。
運転手が突然豹変する。
運「ちなみに、タクシー乗車代金100ルピー払ってね。」
俺達「えっ!?」、、、一瞬耳を疑う三人。
100ルピーを空港でプリペイドタクシーの代金として、耳を揃えて払ってきた筈だった。
俺「いや、俺達 100ルピー払ったし」
と答えると、運転手。「証拠はあるのか。レシプトは?」と言う。
レシプト?
レシプトって?
目を見合わせる俺達。お互い小さく首を横に振る。
運「ルルレシプト!ルルレシプト!」
巻き舌で急かす運転手。
必死に頭を働かす俺達。
脳細胞達よ、オラに力を貸してくれ!
レシプトレシプト、、レシート?
「Receipt」!
さてはインド人、「Recipt」の「p」発音するのか!
きっちり100ルピー払った、と書いてあるレシートを、運転手に突きつける。
ガイドブックの片隅にあった、「レシートは捨てずに取っておくべし」の一言を覚えていてよかった。
おそらくここで「レシプト」をだせなければ、証拠不十分として追徴金をしつこく請求されるのだろう。
「レシプト」を一瞥し、眉をひそめる運転手。
勝った。
と思った。
甘かった。
続く
著者の鎌田 隆寛さんに人生相談を申込む
著者の鎌田 隆寛さんにメッセージを送る
著者の方だけが読めます