グローバル盤 オレオレ詐欺を仕事にて経験する

2 / 2 ページ


「取引先の銀行から送金を止められた。
マネーロンダリングやマフィア資金の
流出ではないかと銀行から怪しまれたようだ 」

確かにアフリカ系の人間である
このお客さんが、ロンドンで
怪しまれるのも無理は無いかも、
と思いながら読みすすめると、
メールの最後の方に、

【銀行から直接、私に連絡をさせる】

と書かれていました。

有名銀行からのヤフーメール


その後。


それなりに名の通ったヨーロッパの
銀行員を装ったメールが

”ヤフーメール”にて届きました。

(会社のメールアドレスからじゃ無いのかよ!?)

ここまで来て、私はようやく自分が

遊ばれている事に気づきましたw

ただ、こっちも最後の〆を、

ハッキリしたかったので、
とりあえずは向こうの言い分を

聞いてみることに。

有名銀行からの”ヤフーメール”には

以下のような内容が記されていました。


「この送金先が、マネーロンダリングや
マフィアの資金流出では無い証拠を取る為に、
このメールの通りに手順を踏んでください。

まず、あなたから500アメリカドルを
以下の口座に振り込んでください。

着金確認次第、●●様が行った送金を
すぐ解除し、送金致します。」



一瞬、振り込もうかと思いましたが、

冷静に時間をかけて考えてみると、

内容的に、おかしい所だらけです。


すぐさまメールで振込は出来ない事を伝え、

振込が完了してからでないと動けない旨を

伝えました。


携帯攻撃@24時間


それから昼夜問わず、

相手からの携帯攻撃が始まりました。


押しの連絡が半端ない。

もちろん彼の目的は、
500ドルをゲットすることです。


そして、その言い訳というのが、


「あと3日で振込んでもらわないと、
警察に捕まり200万円が没収される。
そんなことさせるのか」

とか

「これが失敗すると、
現在予定している日本やヨーロッパでの
ビジネスができなくなる」

とか、巧みな話術で押してきて、

頻度も半端ない。

でも毎回、同じ事しか言わないため、
電話がかかってくる度に、相手が

何を言うのかがわかるようになりました。


また、この期間のコミュニケーションは、
向こう側からかかってくる電話のみで、

一方的な話が一分くらい続いた後に

切れるというものでした。

私も、そろそろ疲れてきたので、
この際ハッキリもう無理ですと言って、

細かい理由を伝えようとするのですが、
いつも通話の途中でブツッと切れるのです。

何かがおかしい。。。

そこで思いついた仮説が、


「アフリカから日本への国際電話、

超高いんじゃない?」


電話代がかさむから、

いつも途中で切れるんじゃ。。。


さすがに夜中の4時に鳴る電話は

すべてピックアップしてから

放置、という究極の手段に出ました。


(誤解の無いように言いますが、

この話の内容や状況からお分かりの通り、

通常ビジネスという状態ではないので

普段こんな手段はとりません!!)


銀行からの最終連絡


やがて、いつもとは違う番号から

電話がかかってきました。


そこに出たのは、銀行の者だと

称す、アフリカ系のアクセントで

話す人物でした。


そして、受話器の向こう側からは

めちゃくちゃ大自然な感じが

伝わってきました。

そこから聞こえてくるのは、
たくさんの鳥や、聞いたことがない

動物の鳴き声。。。



みなさん、くれぐれも変な送金請求には

気をつけましょう。


詐欺のメール例

それ以降メールは引き続き届くのですが、良い例なので紹介します。
ポイントは、会社名とメールアドレスのドメインです。

Sir/Ma,
My name is Mr. B Radimir, the managing partner to DBSG Finance United Kingdom.
Its my pleasure to submit this business offer to you, for your kind consideration. I have a client, one of the Family member to Late Mr. Shukri Mohammed Ghanem from Libya, the former Oil Minister and owner of Zulaytini International Contracting Co. Ltd and I was his company's finance adviser. More information about my client please view the links below: 
My client is looking towards an investment in a lucrative business with minimum tax in any nation, so he ask me to look for a foreign partner, who will be trustworthy and reliable to handle the investment in any lucrative venture. This is the reason why I contacted you and if its of interests to you, we will have face to face meeting with regards to this project and also to reach an investment agreement before the funds will be released to you for the investment. As you may know, my client has decided to use this medium to achieve this project for security reasons.

Please if you are interested and capable to handle the investment, write back to me with your full contact details for further clarification or if you not willing or capable, please ignore this letter.

Best regards,
B. Radimir

ストーリーをお読みいただき、ありがとうございます。ご覧いただいているサイト「STORYS.JP」は、誰もが自分らしいストーリーを歩めるきっかけ作りを目指しています。もし今のあなたが人生でうまくいかないことがあれば、STORYS.JP編集部に相談してみませんか? 次のバナーから人生相談を無料でお申し込みいただけます。

著者の平 真一さんにメッセージを送る

メッセージを送る

著者の方だけが読めます

みんなの読んで良かった!

STORYS.JPは、人生のヒントが得られる ライフストーリー共有プラットホームです。