top of page

Chapter 4  Birth of Setsuden-mushi (a profitmaking device)  4.1.3 Importance of human networks

Image by Olia Gozha

The key to developing the prototype of Setsuden-mushi Unit 2 using excellent electrical and electronic components was to achieve "zero consumption of standby electricity while monitoring transmission and reception (standby)," and they understood how to achieve this.

The person in charge was indeed an expert in electricity and electronics. He understood what I was requesting, in other words. why Setsuden-mushi could work with zero electricity consumption during standby, and immediately changed the design and tried again. A few days later, he completed the second prototype of Setsuden-mushi.

While connecting this prototype to a fax machine and repeatedly sending and receiving actual documents, we tested many of the conditions even for the possible use overseas, including the effect of ringing signal intervals, telephone line polarity, and other factors on the Setsuden-mushi.

By the way, I got to know the company where the technical employee who completed the second and later prototypes of Setsuden-mushi had been working through an organization called the Association of Small Business Entrepreneurs. I believe that some of the readers of this book are also members of the Association of Small Business Entrepreneurs.

I had been a member of the Association of Small Business Entrepreneurs, but in addition to this, I had also been actively participating in a cross-industrial exchange group in Hiroshima Prefecture since 1993, and had begun to interact with many excellent companies. I did not expect that this exchange would lead to our request for making the prototype of the second Setsuden-mushi and the completion of the prototype so soon. 

As you know, when you participate in cross-industrial exchange activities, you can meet managers and experienced people from different industries and business categories, and through the exchange of opinions and ideas, you can often find mutual benefits from your association as a group, or on an individual basis.

Times are constantly changing. There is a limit to what one person can see, hear, experience, and actually do. Through the development of Setsuden-mushi, I have keenly felt the importance of getting to know many people from different industries, consulting with them at any time, and taking the time to build relationships with them for their opinions and advice.

At present, there are about 20 cross-industrial exchange organizations in Hiroshima Prefecture, and I served as the third chairman of the Hiroshima Create Plaza in 2002.

As of 1994, when I was working on the prototype and testing of Setsuden-mushi, my very small company's business and its ratio were as follows.

(1) International business support: 30%,

(2) Translation and interpretation 45%,

(3) Language education support: 20%,

(4) New business: 5%.

You can see that the development of Setsuden-mushi was a different business while exploring in the new business with only 5% of the total, and we were not in a position to use freely our three resources of money, goods, and people.

Serially posted in English every Friday.

Please refer to the following site for the pictures and/or references.

https://www.facebook.com/ElectricitySavingNo.1

PODCAST

​あなたも物語を
話してみませんか?

Image by Jukka Aalho

フリークアウトのミッション「人に人らしい仕事を」

情報革命の「仕事の収奪」という側面が、ここ最近、大きく取り上げられています。実際、テクノロジーによる「仕事」の自動化は、工場だけでなく、一般...

大嫌いで顔も見たくなかった父にどうしても今伝えたいこと。

今日は父の日です。この、STORYS.JPさんの場をお借りして、私から父にプレゼントをしたいと思います。その前に、少し私たち家族をご紹介させ...

受験に失敗した引きこもりが、ケンブリッジ大学合格に至った話 パート1

僕は、ケンブリッジ大学トリニティ・カレッジ、政治社会科学部(Social and Political Sciences) 出身です。18歳で...

あいりん地区で元ヤクザ幹部に教わった、「○○がない仕事だけはしたらあかん」という話。

「どんな仕事を選んでもええ。ただ、○○がない仕事だけはしたらあかんで!」こんにちは!個人でWEBサイトをつくりながら世界を旅している、阪口と...

あのとき、伝えられなかったけど。

受託Web制作会社でWebディレクターとして毎日働いている僕ですが、ほんの一瞬、数年前に1~2年ほど、学校の先生をやっていたことがある。自分...

ピクシブでの開発 - 金髪の神エンジニア、kamipoさんに開発の全てを教わった話

爆速で成長していた、ベンチャー企業ピクシブ面接の時の話はこちら=>ピクシブに入るときの話そんな訳で、ピクシブでアルバイトとして働くこと...

bottom of page